Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - pias

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 41 - 60 spośród około 1075
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 •••Następny >>
45
Język źródłowy
Turecki Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan...
Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan sonra.

Ukończone tłumaczenia
Angielski What's the good of death...
Szwedzki Vad är bra med döden när du inte existerar i mitt sista andetag?
96
Język źródłowy
Turecki Evde fare var diyen kiz normal oldunu anlamali,...
Evde fare var diyen kız normal olduğunu anlamalı, çünkü senin gibi kaşarlar olduktan sonra lağım faresi bile gelir.

Ukończone tłumaczenia
Angielski The girl who says...
Szwedzki Flickan som säger
90
Język źródłowy
Turecki Mutlu yıllar, doğum günün kutlu olsun meleğim....
Doğum günün kutlu olsun meleğim. Nice mutlu yıllara, yeni yaşında herşey gönlünce olsun. Seni çok seviyorum.

Ukończone tłumaczenia
Albański Gëzuar ditëlindjen engjëlli im...
92
Język źródłowy
Szwedzki Det blir en sensation överallt förstås
Det blir en sensation överallt förstås
På fester kommer alla att släppa loss
Kom igen, nu tar vi stegen om igen
quote from "Caramelldansen" by Swedish group Caramell

Ukończone tłumaczenia
Angielski It will be a sensation everywhere of course
467
Język źródłowy
Szwedzki ENKLASTE APELSINTRYFFELN
3 msk ytterst finhackade syltade apelsinskal
2-3 msk apelsinlikör alt. konjak (kan uteslutas alt. bytas mot pressad apelsinsaft)
200 g vit blockchoklad
2 msk smör
0,75 dl vispgrädde

Låt apelsinskalen dra i likören /konjaken en stund.

Riv chokladen
Koka upp grädden
Häll grädden över den rivna chokladen o tillsätt smör + "Apelsin-hacket"
Rör jämnt och låt svalna en stund. (gärna i kyl) -ju längre tid den står...desto fastare.
Rulla små kulor, Spritsa eller Häll ut på bakplåtspapper o skär i bitar.
Doppa i choklad, florsocker, kokos eller liknande…

Ukończone tłumaczenia
Francuski Truffes d'oranges simplifiés.
Angielski Simple Orange truffle
243
Język źródłowy
Francuski Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Ukończone tłumaczenia
Angielski So, are international organizations powerless?
Włoski Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grecki Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Hiszpański ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Niemiecki Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugalski brazylijski Então as organizações internacionais são impotentes?
Szwedzki Är internationella organisationer maktlösa?
Holenderski Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Duński SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Rumuński OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Bułgarski Безсилни ли са международните организации?
Język perski بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rosyjski Международные организации бессильны?
Chiński uproszczony 国际组织是无能的吗?
Norweski Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turecki Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
17
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Mongolski Чи юу хийж байна даа?
Чи юу хийж байна даа?
Bonjour!

Pourriez-vous s'il-vous-plaît traduire cette phrase pour moi, il s'agit d'une petite phrase, sans doute de salutation, que mes amis mongols me disent parfois au tout début de la discussion, quand nous chattons sur le net... Mais je ne la comprends pas!
Merci d'avance!

Hello!

May you please traduce this sentence for me, my mongolian friends often say this to me when we chat on the internet, at the beginning of the discussion... And I don't understand it!
Thank you!

Bridge by Nima "What are you doing" /pias 111106.

Ukończone tłumaczenia
Szwedzki Vad gör du?
74
Język źródłowy
Angielski Keep away from people who try to belittle your...
Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that...
// extract from Mark Twain

321
Język źródłowy
Angielski Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Ukończone tłumaczenia
Francuski "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Hiszpański Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Polski Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Holenderski Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Portugalski brazylijski Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Niemiecki Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Szwedzki Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Włoski Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Rosyjski "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norweski Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Duński "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hebrajski מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
301
Język źródłowy
Angielski Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Włoski Rock pittorico
Francuski Le rock en images
Polski Obrazowy rock
Holenderski Pictorial Rock
Rosyjski Графический Рок
Norweski Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Niemiecki Rock-Malerei
Szwedzki Bildmässig rock
Turecki Resimsel Rock
Duński Pictorial rock.
Chiński uproszczony 形象搖滾
536
Język źródłowy
Angielski Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Anotaciones en un álbum musical #2
Włoski Note ad un Album Musicale #2
Francuski Notes de l'album musical 2
Holenderski Notities over Muziek Album #2
Polski Komentarz do albumu muzycznego #2
Rosyjski Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Szwedzki Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norweski Anmerkninger om et musikkalbum #2
Niemiecki Notizen zum Musikalbum #2
Turecki Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebrajski הערות על אלבום מוסיקה # 2
Duński Noter om et musikalbum #2
31
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Duński alt hvad du gør kommer tilbage til dig
alt hvad du gør kommer tilbage til dig
Old nordisk eller gammal latin

REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK)

Ukończone tłumaczenia
Inne języki Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
309
Język źródłowy
Angielski When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Cuando hay más belleza en lo contrario.
Włoski When There is More Beauty in the Contrary
Francuski "When there is more beauty in the contrary"
Holenderski Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Polski Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Szwedzki When There is More Beauty in the Contrary
Turecki When There is More Beauty in the Contrary
Rosyjski Сингл Негара и Салима
Niemiecki When There is More Beauty in the Contrary
Norweski When There is More Beauty in the Contrary
Duński When there is more Beauty in the Contrary
Hebrajski כאשר יש יותר יופי בניגוד
694
Język źródłowy
Angielski Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Comentarios al Album de música #4
Włoski Note su un'album #4
Rosyjski Музыкальный альбом №4
Francuski Notes sur un Album de musique #4
Szwedzki Anteckningar kring ett musikalbum #4
Holenderski Aantekeningen bij een Album #4
Norweski Notater om musikk album #4
Polski Komentarz do albumu muzycznego
Niemiecki Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turecki Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Duński Notater til et musikalbum # 4
Chiński uproszczony Notes on a Music Album #4
118
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski We give consent to the mother R. K. to take care...
We give consent to the mother R. K. to take care about our minor children, A. and S., because that is in the best interest of the children.
I'm not sure if this text is completely grammatically correct.
Please try to translate this in the way it would be said in Swedish.

Ukończone tłumaczenia
Szwedzki Vi samtycker
55
10Język źródłowy10
Angielski Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Ukończone tłumaczenia
Rosyjski Слоган
Rumuński Sloganul de marketing al unui muzician
Włoski Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Duński En musikers markedsføringsslogan.
Bułgarski Добре дошли в моя блян:
Holenderski Een marketing slogan van een muzikant
Szwedzki En musikers slogan
Polski Muzyczny slogan marketingowy.
Norweski En musikers markedsføring slagord
Serbski Slogan
Litewski Sveiki atvykÄ™...
Francuski Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugalski brazylijski Bem-vindo ao meu sonho
Hiszpański Bienvenido a mi sueño...
Hebrajski התרגום שביקשת
Grecki Σλόγκαν Μουσικού
Niemiecki auf meiner Träumerei
Łacina Avete cum vigilans somnio...
Chorwacki Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turecki Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chiński uproszczony 欢迎来到我的白日梦
Ukrainski Слоган
Macedoński Добро дојдовте во мојот сон ...
Czeski Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bośniacki Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Chiński 伊朗的藝術搖滾
Węgierski Egy zenész jelszava
Tajski ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 •••Następny >>